مصادر تفسيرات الأحمديين

مصادر تفسيرات الأحمديين

مصادر تفسيرات الأحمديين

يفخر الأحمديون العرب بتفسيرات ميرزا محمود في تفسيره الكبير. ويرون أنها دليل على أنه هو المصلح الموعود في نبوءة أبيه. ولو أظهرتَ لهم ألف تزييف لميرزا غلام أحمد قالوا: هذا لا يعنينا، فما دام الميرزا بشير الدين محمود أحمد قد فسر القرآن الكريم تفسيرا عظيما، فهذا دليل أنه ثمرة طيبة، ودليل تحققِ نبوءةِ الميرزا الشهيرة عن الابن الموعود.

وفيما يلي سنثبت أن الميرزا محمود في تفسيره قد سطا على تفسيرات الناس من دون أن يذكر ذلك، كما سطا أبوه على الحريري ونفى أن يكون قد أخذَ أكثرَ من سطرين أو ثلاثة في أحد كتبه.

وقد قدمتُ فيما مضى حلقات عن كوارث ميرزا محمود، وكيف اخترع خلافةً يؤدي القول بها إلى الإساءة البالغة إلى الخلفاء الراشدين، وأخصّ عليّا والحسن.

أما اليوم فقد وصلتني الرسالة التالية من الأخ محمود بلطجي من لبنان يقول:

وجدت كتابا بالإنجليزية عن المولوي شراغ علي (١٨٤٤- ١٨٩٥) وهو من رفاق سير سيد أحمد خان. الكتاب يقع في ٢٢٠ صفحة تقريباً، فيه تفسير تعليق المسيح على الصليب ونجاته وموته فيما بعد ميتة طبيعية، وكل هذا بنفس طريقة سرد الجماعة ونفس الأدلة، كذلك يوجد تفسير قصة سليمان والجن والطير، والناسخ والمنسوخ وغيرها من المواضيع.

الأخ البلطجي سيستخرج مزيدا من النصوص. وحبذا أن يتصل بي من يستطيع الترجمة من الإنجليزية إلى العربية لعلنا نترجمه كله لنغلق دكان ميرزا محمود وتبجّحه ونساعد الأحمديين الأعزاء على الإفاقة من الأوهام.

هذا هو رابط الكتاب:

digitool.library.mcgill.ca/thesisfile62353.pdf

إذا ثبت أن أحدا سارق، فيثبت أنه كاذب، لأنّك إذا سرقت من الناس ثم زعمت أنّ هذا من عندك أو من الله، فهذا كذب وتقوّل على الله.

فيما يلي ترجمات سريعة خاطفة للأخ محمود بلطجي:

ص ٧٨-٧٩: النسخ في القرآن :

" نفي السير سيد أحمد خان للنسخ بأنواعه، وقوله أن النسخ المذكور بالقرآن هو نسخ الشرائع السابقة".

Sir Sayyid in his Essays deals with the problem of variant readings and of abrogation of some verses of the Qur’an... Sir Sayyid denied the existence of such verses in the Qur'an. If abrogation existed in the Qur'an at all, it would mean for Sir Sayyid the abrogation of the previous Shara'i. He declares that "there are no Munsookh passages in the Koran at all." Sir Sayyid also denied the possibility of Naskh al-Tilawah...

ص ٨١- ٨٢: الجن :

هم البدو والبشر غير المتحضرين مثل قوم العماليق المذكورين في التوراة.

The true meaning of the jinns is "bedouins or other uncivilized people"."

الجن هم البدو وغيرهم من الأقوام غير المتحضرين.

"Chiragh ali wrote that there was a nation (qawm) called Amaliq in and around kanaan. They were physically very strong. The other inhabitants of kanaan referred to the Amaliq nation as being jinns."

قوم العماليق الذين سكنوا أرض كنعان وتميَّزوا ببنيتهم الجسدية الضخمة والقوية أُطلقت عليهم تسمية الجن.

ص ٨٣: قصة سليمان عليه السلام:

"namal does not Mean ante, It means a tribe (qabilah)."

النمل قبيلة تحمل هذا الاسم، لا تلك الحشرة المعروفة.

"Tayr means not a bird, but a soldier."

الطير في آية (عُلِّمنا منطق الطير) لا تعني العصفور، بل جندي.

"Hudhud was the name of a man or a tribe which used to live in Yemen. ln verse 27:20 it means the leader of soldiers of Solomon."

الهدهد كان اسم رجل أو قبيلة عاشت في اليمن وفي الآية ٢٠ من سورة النمل: الهدهد هو قائد جيوش سليمان.

"Ifrit (verse 27 :39) is the name of a man from the tribe of jinnat."

العفريت في الآية ٣٩ من سورة النمل هو رجل من فرقة الجن.

"The exposure of the knee of Bilqis means that she became afraid of passing through the illusory water."

كشف بلقيس عن ساقيها يعني أنها كان خائفة من العبور على أرضية الصرح الممرد من قوارير.

"Chiragh Ali criticized Fakhr al-Din al-Razi… for supporting the fictitious story of bringing the throne of Bilqis from Yemen to Syria."

انتقد شراغ علي الإمام فخر الدين الرازي لتأييده القصة الخرافية لنقل عرش بلقيس من اليمن إلى بلاد الشام.

ص٨٤-٨٦ : حادثة صلب المسيح عليه السلام :

تم تعليق المسيح على الصليب لـ 3-4 ساعات، ولكنه لم يمت، بعدها تم وضعه في القبر، ثم أخرجه أصحابُه من القبر وأخذوه إلى مكان آمن وقالوا لليهود أنه صعد إلى السماء، وعاش المسيح آمناً ثم مات فيما بعد ميتة طبيعية.

مجرد التعليق على الصليب لبضع ساعات لا يميت أحدا، بل حسب تاريخ الرومان الموت يحدث بعد 4-5 أيام. أُنزل المسيح عن الصليب سريعاً لأن اليهود لا يُبقون أحدا معلقا على الصليب يوم السبت، كما أن خروج الدم والماء من جسده عندما طعنه جندي روماني يؤكد أنه كان لا يزال حياً. كما أن الملك تفاجأ جداً بموت المسيح السريع وهذا يؤكد أن مدة تعليقه لم تكن كافية لموته.

تم وضع جسد المسيح في القبر سريعاً وكان أصحابه يزورونه وبعد 3 أيام أخرجوه. عبارة (ما صلبوه) لا تنفي تعليقه بل تنفي الموت على الصليب كما أن اليهود لم يقتلوه بأي طريقة بل رفعه الله بالمكانة والمنزلة.

شُبِّه لهم تعني أنهم ظنوه مات لأنه كان في حالة إغماء، وقصة الشبيه باطلة لأن عبارة شُبِّه لهم ستصبح خاطئة ويجب أن يكون مكانها شُبِّه به، كذلك لا يمكن أن تعود عبارة شُبِّه لهم على الشبيه لأنه غير مذكور في الآية. وأخيراً : فعل التَّوفِّي في الآيات الخاصة بالمسيح لا يعني إلا أنه مات ميتة طبيعية.

نصوص حادثة الصلب:

that it was Jesus who was taken to the cross and remained on the cross for three to four hours. But, he did not die on the cross. He was taken down from the cross and was buried. After the burial he was taken out of the tomb by some of his friends, and he lived with them. When some of the apostles saw him alive, his friends took him to a secret place; and out of fear of the enmity of the Jews, they declared that Christ had ascended to heaven. While living in a secret place, he died a natural death. Then Gad said allegorically that he had ascended to the heaven.

Crucifixion itself does not cause the death of a man. The real cause of death is this that when someone is hung on a cross for four or five days, he dies on account of the pains of the pierced hands and feet combined with the hunger and thirst. But Jesus was only on the cross three or four hours. As proof, Chiragh Ali alludes to many Biblical writings and to Roman culture. The day was 'Friday, and Saturday is a sacred day for the Jews. They did not want to desecrate the day by leaving a dead man on the cross. It is also, evident from the fact that when someone tested

Jesus's death by thrusting a spear into his body, water and blood came out of his body. He argues that neither blood nor water comes out of a dead body: Again, when someone sought the permission of the king about the burial of Jesus, the king exclaimed: Did he die so soon!?

Jesus did not die in "the grave because the Jews did not bury him property. This was either because the Jews were in a hurry to finish the burial of Jesus, or because according to their custom the Jews wanted to put some perfume in Jesus's tomb by re-opening the tomb at a later date. Again, the apostles also saw him three times. Chiragh Ali’s conclusion that he drew from the above discussion was that Jesus was buried alive and was taken out alive from the tomb…

The Qur'an, he says , belies the killing of Jesus either by stoning or sword, or by crucifixion. But, this does not negate the possibl1ity of his being carried to the cross. The Qur’an rather denies the death by crucifixion.

(Ma qataluhu yaginan) means they did not kill him properly, (bal rafaa Allahu i1ayhi, means God raised him in dignity and prestige.

The most crucial phrase in the verse is (wa lakin shubbiha lahum) most of the controversy surrounds this phrase. According to Chiragh Ali it means that Jesus appeared to them as dead because he was in a coma. He argues that the phrase cannot mean that somebody else appeared to them as Jesus. It is because the term (shubbiha) cannot be referred to Jesus, as Jesus is (mushabbah bih) not (mushabbah). The term also cannot be referred to the supposed substitute for Jesus, as there is no mention of him before in the Qur'an.

Chiragh Ali also argues that the name of the person substituted for Jesus was said to be Shamun Qarini. As this man is said to have lived quite a long time after Jesus had died, he cannot be the supposed substitute for Jesus.

Chiragh Ali also cites two verses from the Qur'an which refer to Jesus's death by the verb w-f-y. According to Chiragh Ali, this means that Jesus died a natural death. The verses are 3:46 and 5:117.